*

Hot Song History. In remembrance of David Bowie

  • Не нравится
  • +3
  • Нравится
*Article *12-01-2016, 14:32 *Автор: Alister *Просмотров: 684
 

This article is not for the living
This article is for the dead

Приветствую Вас, дамы и господа. С Вами, как обычно, Alister и это Hot Song History. Признаюсь, статью эту я задумал достаточно давно, но решил отложить до конца всех праздников, дабы с позитивным настроением отправить Вас всех на работы/учебы/etc. Видимо, не судьба.

Hot Song History. In remembrance of David Bowie


Oh no, don't say it's true. © David Bowie – Ashes to ashes

Вчера утром мир музыки содрогнулся и сжался в едином порыве скорби. После полуторагодовой борьбы с раком умер наиболее значимый музыкант двадцатого века – Дэвид Боуи. Умер, едва успев встретить своё 69-тилетие (напомним, 8ого января у Дэвида был день рождения). Дэвид Боуи, Зигги Стардаст, Измождённый Белый Герцог, Натан Адлер… Кем только ни был Дэвид Роберт Джонс за свою продолжительную карьеру. Именно за это умение всегда быть на шаг впереди гребня волны, за способность задавать тенденции в мире музыки и прекрасно в них ориентироваться Боуи и получил наиболее известное своё прозвище – Музыкальный Хамелеон. Повторюсь, именно умения задавать тенденции, а не следовать мейнстриму всегда отличали Боуи от остальных.

Hot Song History. In remembrance of David Bowie


We can be heroes forever and ever. © David Bowie

Обладая необычайно острым умом, неограниченным талантом и крайне интересной внешностью, кажется, у этого парнишки просто не было шансов остаться заурядным обывателем. Однако не всё так просто. Начнём с внешности. Многие обращали внимание на то, что у Дэвида, якобы, глаза разного цвета. Это не совсем точно. Просто будучи пареньком со взрывным характером, он в 15 лет подрался с лучшим другом из-за девушки. Операция по спасению глаза на тот момент ещё Дэвида Джонса длилась несколько часов и в конечном итоге была удачной, однако один из зрачков паренька остался навсегда расширенным, что создаёт иллюзию разноцветности глаз. Поначалу это добавляло Дэвиду неуверенности, но со временем он понял, что быть не таким, как все - его путь и его дар, а не его проклятие.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


You're face to face with the man who sold the world. © David Bowie

Однако прежде чем стать звездой, Боуи предстояло ещё пройти через многое. В мелкого, щуплого паренька почти сразу поверили инвесторы и звукозаписывающие компании, однако первые альбомы Дэвида не стреляли. Вот совсем не стреляли. Перебиваясь различными подработками, помогавшими ему влачить хоть какое-то существование, Дэвид всерьёз подумывал завязать с музыкой, но тут случилось одно происшествие (Космическое происшествие!), навсегда изменившее его жизнь. Дело в том, что Боуи выпустил сингл Space Oddity, о котором и пойдёт наш дальнейший разговор, как раз вовремя – в 1968м году, а уже в следующем – BBC использовало этот трек в прямом эфире высадки первых астронавтов на Луне. Эта непроизвольная реклама BBC навеки прославила Дэвида, однако вызвала бурю негодования последнего. Дело в том, что в песне повествуется о космической катастрофе, и использовать её при столь историческом событии – по меньшей мере, неуместно. Вот Боуи вполне и логично возмущался, мол, люди снова не слушают слова. Однако давайте обо всём по порядку.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


I watch the ripples change their size, but never leave the stream. © David Bowie

Идейным вдохновителем данной песни считается фильм Стенли Кубрика «Космическая Одиссея 2001 года». Никто и никогда не снимал до Стенли ничего подобного, и Боуи уже в кинотеатре сделал первые наброски будущего хита. Впоследствии Дэвид трижды за неделю пересмотрел данный шедевр, и музыка пришла сама собой. Музыка, впоследствии ставшая гимном космической индустрии. Вообще, Дэвиду чертовски подфартило с этой песней. Помимо рекламы от BBC, Боуи предложили рекламный контракт стилофонов (музыкальный инструмент, одним из изобретателей которого является, собственно, Боуи). Дэвид согласился и в рекламе наигрывал Space Oddity, позволив ей стать ещё более популярной.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


Planet Earth is blue and there's nothing I can do. © David Bowie

Текст данной композиции я не берусь назвать прекрасным. Не могу назвать шикарным. Мне даже слово «гениальный» кажется слишком скудным. Сам Боуи называет «Космическое происшествие» песней-фарсом, объясняя это тем, что стереотипно астронавт – человек-машина, четко знающий, что и когда делать, безэмоциональный киборг на службе человечества. Наш Изможденный Белый Герцог отбрасывает всю эту отрешённую ересь и наделяет своего героя (или, как говорил сам Боуи – «антигероя») самым естественным чувством – страхом. Синопсис песни в следующем – майора Тома отправляют в космос. За несколько минут он из неизвестного никому парня превращается в самую настоящую звезду, образца для подражания и любимца нации. Журналисты заваливают его тоннами вопросов, от нормальных («как ваш полёт?»), до откровенно незначащих («за какую команду Вы болеете?»). И тут происходит НЕЧТО. В электронных схемах случается сбой, наземный контроль уже не слышит Тома, слышит ли Том, что ему говорят – неизвестно. Корабль плывёт в пустоту холодного безжизненного космоса, и никто не может ничего с этим поделать. «И, словно щепкой в океане, нами тешатся шторма», в данном случае – космические. Последнее, что мы слышим от майора Тома – «передайте моей жене, что я люблю её. Хотя она итак это знает». Невероятно грустная история, Вам так не кажется? Однако давайте попытаемся как-то трактовать её иначе.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


But the film is a saddening bore. © David Bowie

Как мне кажется, Space Oddity – гимн одиночеству. Гимн отрешению, практически буддизму, а как следствие – свободе. Представьте себе человека, глубоко образованного, умнейшего и разумнейшего. Он прекрасно понимает, что любое мало-мальски полезное изобретение, обладающее уничтожительным потенциалом, рано или поздно будет замечено военными и поставлено на вооружение армии. А открытие космоса – это открытие новых горизонтов. И человечество, аки чума, полезет эти горизонты разрушать, попутно уничтожая друг друга. Сомнительные перспективы, не находите? А ещё и имя Тома будет упоминаться всюду, как имя первопроходца, положившего всему этому начало. А наш майор – прекраснейшее умнейшее создание, я настаиваю на этом. И вот он, заработав денег (а астронавты могут себе позволить жить безбедно, я Вас уверяю), да ещё и попав под страховой случай – оставляет жене значимые средства к существованию и навсегда уходит в космос. В мир невиданной доселе красоты. В мир, чистый от людей и всего, что совершила и построила человеческая цивилизация. В мир восторга и эстетического оргазма. Какие чувства остаются у него? Ожидание прекрасного, необъятного. Ну, и немного лёгкой меланхолии. Всё же он никогда не сможет более увидеть столь любимых лиц… Тем не менее, поборов в себе эту минутную печаль, Том нарушает систему управления и связи корабля, полностью полагаясь на волю случая. В подтверждение своей теории приведу следующие строки – «Though I'm past one hundred thousand miles, I'm feeling very still, and I think my spaceship knows which way to go. Tell my wife I love her very much, she knows» (И хотя я на высоте сотней тысяч миль, я спокоен и уверен, что мой корабль знает путь. Передайте моей жене, что я очень люблю её. Хотя она итак знает). «Улететь бы птицей прочь от проклятой Земли. С небом чистым слиться – вот о чём мечтаешь ты». Именно так в своё время писала Маргарита Пушкина для группы «Ария». И в чём-то была права.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


You said it would last, but I guess we rolled. © David Bowie

Это была моя авторская интерпретация, однако их действительно сотни. Давайте же рассмотрим наиболее интересные.
• Французская группа Plastic Bertrand записала свою версию Space Oddity, согласно которой майор Том не имел возможности вернуться на Землю, в следствии развернувшейся на планете ядерной войны.

• Итальянский поэт Джулио Рапетти предложил Дэвиду спеть Space Oddity на итальянском, и Боуи, немного подумав, дал добро. Цимес ситуации в том, что Боуи абсолютно не знал итальянского, поэтому пару часов тренировал произношение, а потом спел то, что ему дали. И только потом он удосужился спросить, а сложно ли было переводить Рапетти текст о космосе. И услышал ответ, который его огорошил – песня вообще не о космосе, а о парочке влюблённых, выбравших местом свидания ближайшую гору. Боуи был в шоке, однако сведение не отменил. Так родилась на свет "Ragazzo Solo, Ragazza Sola".

• Самый известный кавер, естественно, пришёл к нам с орбиты. 12 мая 2013 года канадский астронавт Крис Хэдфилд (почти попал фамилией в десяточку) выложил на ютуб свою версию Space Oddity, который он записал, находясь в открытом космосе. Сам сыграл, сам спел, сам свёл. Такой себе сам себе режиссёр, уровень – «космос». Затем уже Боуи признал этот кавер лучшим из всех, что когда-либо доводилось ему видеть. Он сразу же отсалютировал Хэдфилду в твиттере, написав «Hallo, Spaceboy», что в принципе является отсылкой к другой песне Боуи. Заключительной в трилогии майора Тома.

• Моей же любимой версией «Космического происшествия» является «виртуальный дуэт» актрисы Кристен Уиг (Kristen Wiig) и собственно Боуи. На оригинальную мелодию наложен голос на удивление певучей актрисы + часть голоса Боуи заглушена. Получилось на удивление трогательно, эмоционально как будто раскрывается ветвь жены майора Тома.

• *Кстати о жене. Ну не могу я промолчать! А что если майор Том решил сбежать именно от неё? xD “абонент недоступен, его всё за*бало. Оставьте сообщение после звукового сигнала”. Да, мне тоже мало верится в такой вариант развития событий. Хотя после того, как я слышал версию, что эта песня об импотенции, и версия основывалась на фразе – «Your circuit's dead, there's something wrong», я уже ничему не удивляюсь*

• Так вот. О жене. О жене майора Тома написал канадец (снова канадец, как и вышеупомянутый астронавт) K.I.A песню с незамысловатым названием Mrs Major Tom. Песня повествует об оригинальной истории, правда, с точки зрения оставленной на Земле миссис. Реакция Боуи не определена, так как не была показана. Видимо, как-то не зацепило.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie



I’ve never done good things
I’ve never done bad things
I never did anything out of the blue

Однако вернёмся к майору Тому. К 1980му году Дэвид Боуи уже успел пару-тройку раз сменить имидж и стать значимой фигурой британской музыки. И именно в том году Дэвид выпустил песню Ashes to Ashes (прах праху). Этой песне суждено было стать самым продаваемым синглом Боуи на тот момент, а также подвести черту под всем творчеством Дэвида за прошедшие годы. Это была в некотором роде эпитафия самому себе от Дэвида Боуи. Меланхоличная и при этом с достаточно резкой мелодикой и быстрым темпом, Ashes to Ashes начинается с шикарных строк «А помните парня с ранних песен, который потерял связь с наземным контролем?». Ещё более толсто намекнуть на майора Тома, по-моему, невозможно. А Боуи, тем временем, сказал нам, что у Тома всё хорошо, чего Том желает и нам. А также Дэвид решил проверить границы дозволенного и назвал в песне Тома junkie (британский разговорный - наркоман), что в принципе для любого другого исполнителя тех лет считалось бы недопустимым, особенно если рассчитывать на радио-эфир. Однако критики приняли этот хит выше всяческих похвал, назвав его, цитирую «песней, содержащей большее количество посланий в секунду, нежели любой другой сингл восьмидесятого года». В последних строчках этой песни говорится, что мама Боуи просила его больше не возвращаться к теме майора Тома, если Дэвид хочет добиться успеха. Видимо, боялась, что её сын станет заложником одной песни.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


Where are we now?
The moments you know
©David Bowie

Однако Дэвид ещё однажды вернулся к духу майора Тома, причём сделал это не в оригинале какой-либо песни, а в ремиксе. В 1996м году Боуи и Брайан Ино (отец-основатель такого жанра электронной музыки, как эмбиент) написали её как сингл к альбому «Outside». Что удивительно, так как такое бывает редко, песня на альбоме и на сингле кардинально отличаются как по тексту, так и по исполнителям. Например, в оригинальной (альбомной) версии, о майоре Томе ни слова. А вот в сингле – достаточно много цитат Space Oddity, да и сам сингл называется Hallo Spaceboy! Все отсылки к майору Тому зачитал Нил Теннант (не путать с Дэвидом! ;-) ), и со временем Боуи признал, что сингл прекрасен. А критики. А что критики? К тому времени все уже осознали, что критиковать Боуи бесполезно, и практически любое его творение почти автоматически должно считаться гениальным. Особенно если в нём участвует давно полюбившийся герой.
Hot Song History. In remembrance of David Bowie


Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best-selling show
Is there life on Mars?
©David Bowie

На этом я предлагаю Вам проститься. Проститься прежде всего с Дэвидом Боуи. С человеком, который помог многим музыкантам открыть в себе талант, а многим людям просто помог глубже понять себя. В каком-то фильме была фраза, что «Пресли не умер, он просто улетел на родную планету». Ничего не могу сказать по поводу Элвиса, но очень надеюсь, что это действительно про Боуи. Но в любом случае Дэвид заслуживает, чтобы его имя осталось в веках. Прощай, Легенда! Goodbye, Spaceboy! Now it's time to leave the capsule, if you dare, major Tom!
 
Не забудь оставить комментарий!


 


  • Индекс цитирования
Узнавай больше о рок музыки, прямо здесь и сейчас!
Designed By CENTROARTs